|
A Equivalências das Catástofres Jean-Luc Nancy Tradução Jorge Leandro Rosa 11,5 × 18 cm, 82 pág. ISBN 978–989–96917–5–9 |
|
“Não há nem antes nem depois de Fukushima. De Hiroshima a Fukushima não há tempo, há apenas um espaço de um milhar de quilómetros, o que hoje não é já uma verdadeira distância. Contudo, de Fukushima à central nuclear de Fessenheim, perto da qual habito, a distância dez vezes mais longa não constitui também um afastamento suficiente para deslaçar o laço que nos prende a um mesmo presente imóvel, suspenso sem passado nem futuro. Um presente que já não se apresenta, que se demora apenas na sua própria e interminável irradiação, como se estivesse inteiramente ocupado em contar uma incalculável dissipação da sua própria presença". Do prefácio à edição portuguesa |
|
Todos as compras online de revistas, livros ou assinaturas são efectuadas pelo sistema Paypal. É necessário o envio para o nosso email dos seguintes dados: nome, direcção e n.º de contribuinte e, em caso de assinatura, a indicação do número com que quer começar. O pagamento também pode ser feito por transferência bancária ou cheque (Portugal apenas e à ordem de Urbanidade Real, lda).
Edições Nada Rua João Soares, n.º 13, 1.º Esq. 1600–060 Lisboa PORTUGAL Tel [+351] 21 7965 258 96 256 0227
mail@nada.com.pt
|
Revoada João Urbano 11,5 × 18 cm, 120 pág. ISBN 978–989–96917–2–8 |
|
“A paisagem da minha alma deveria antes espelhar o rio, que se estendia para lá do cais das colunas, espelhar a esquadria destas ruas pombalinas percorridas por jovens mulheres de andar vaporoso. O andamento do meu espírito tinha de sintonizar-se com o ritmo buliçoso destas ruas e com a brisa vinda do estuário. É certo que quando me acercava do rio e me debruçava ficava sempre com a impressão, um tanto exacerbada, de que aquele ecossistema fluvial era precursor de um mundo degradado, completamente tóxico, povoado de mutantes grotescos." |
|
|
Romance Sujo João Urbano 14 × 21 cm, 120 pág. ISBN 978–989–96917–0–4 |
|
“Andava demasiado obcecado consigo mesmo, com o seu constante falhar, uma permanente derrisão e a alegria uma espécie de exaustão do sistema nervoso. Só o avatar de Alba o retirava daquela modorra de comediante. Só ela lhe iluminava a fronte, numa quieta alegria, mesmo que exalasse artifício por toda a sua fosforescente epiderme, qual andróide. Pelo menos não se tratava de um suspeito regresso à natureza. O calor promovia uma nebulosidade, uma falta de nitidez. Gravetos e ervas daninhas a tentarem incansavelmente irromper das fissuras do betão armado e vingar." |
Uma assinatura compreende dois números com portes de envio incluídos. É necessário o envio para mail@nada.com.pt dos seguintes dados: nome, direcção e n.º de contribuinte e a indicação do número com que quer começar. |
|
|
Nada 18
|
|
Nada 17
|
|
|
Nada 16
|
|
Nada 15
|
Nada 14
|
|
Nada 13
|
Nada 12
|
|
Nada 11
|
Nada 10
|
|
Nada 9
|
Nada 8
|
|
Nada 7
|
Nada 6
|
|
Nada 5
|
Nada 4
|
|
Nada 3
|
Nada 2 Esgotada |
|
Nada 1 Esgotada |
Topo
|
|